Захотелось поучаствовать в чем-нибудь подобном, ну и вот...
Серьезно, полный треш и пиздец.
Сразу освобождаю вас от прочтения, так как делаю это больше для самореализации.
Ну-с, начнем.
День первый. День заявок от напарника.
КнигиКниги.
На полке с фантастикой пестрели галактиками издания именитых и знаменитых, а может, и то, и другое. Стоящий рядом подросток с надвинутым на глаза капюшоном от толстовки нервно косился в сторону кассы, вытягивая один том за другим, нервно дергая в сторону объемного рюкзака, но в итоге ставя на место. Белые змейки наушников тянулись вглубь, под капюшон, даже на расстоянии оглушая басами и гитарными переборами. В очередной раз скосив глаза на кассиршу, необъятную тетку неопределенных лет, меланхолично перелистывающую хрусткие страницы очередного любовного романа, мальчишка дернул из ряда книг одну, глянцево сверкнувшую обложкой с ярко-желтым знаком радиации, сунул в потрепанный рюкзак и припустил к выходу.
КиноКино.
Максимка, костеря на чем свет стоит Влада, протискивался в темноте в узкое пространство между коленями сидящих и впереди стоящими креслами. Экран взрывался яркими красками и огненными переливами, в который раз показывая, как Джон Маклейн успешно спасает мир.
- Мак, садись уже, наконец! – кто-то грубо потянул за край куртки, насильно заставляя сесть. Максимка бухнулся в продавленное кресло кинотеатра, в темноте кося глазами на соседа.
- Влад? – на экране в очередной раз взорвалась очередная машина, ярким светом выхватывая из темноты острый нос и настороженные глаза. – Влад! Ты места получше не нашел? Что за…
- Принес? – парень воровато оглянулся и потянулся в карман куртки.
- Принес. Учти, Толян сказал – это последний раз, так что ищи другого дилера… - Максимка открыл рюкзак между сиденьями, и начал копаться в недрах.
- Заткнись и передай Толяну, что никуда он не денется, - Влад настойчиво пихал в руку Максимки пухлый кругляш старых купюр, лихорадочно блестя глазами. – Давай уже!
На экране Джон Маклейн сбил, наконец, вертолет с помощью пожарного брандспойта.
Из одной руки в другую перекочевал пакетик с белым порошком.
МузыкаМузыка.
If you are going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
Be sure to wear some flowers in your hair
Муха лениво ползла по стеклу, изредка сбиваясь и путаясь в потоках дождя, бивших в окно. Ярко-желтый, до рези в глазах, электрический свет старых ламп резко контрастировал с густой чернотой за окном, и, будто сговорившись со старой математичкой, вгонял в сон. В плеере надрывался Скотт МакКензи, печально зазывая танцевать со сказочными нимфами на просторах далеко-нереального Сан-Франциско. Хотя у Максимки эта песня вызывала ассоциации далеко не со сказочными нимфами. Скорее представлялась кухня где-нибудь в северном Ричмонде, забитая упоротыми хиппи, которых по недоразумению, не иначе, назвали детьми цветов. Они бы по очереди наклонялись над столом, разукрашенном сюрреалистичным рисунком из белых дорожек. Что ж, возможно, и феи с нимфами к ним пришли бы, и танцевали на том же столе танец живота, и…
- Самохин! Вы что, спите?! – резкий оклик вытряхнул Максимку из сонного дурмана, заставил рефлекторно выпрямиться, добавляя в кровь адреналин, вштыривая не меньше, чем дурман МакКензи.
- Никак нет, МарьСеменна!
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers in their hair
Gentle people with flowers in their hair